Met de klemtoon op feestdagen

Als je voor Summit Travel op reis moet, dan breng je noodgedwongen ook een deel van je werktijd aan de bar of koffietafel door. De reden is eenvoudig: relatiebeheer. We vinden het erg prettig om een goede band te hebben en houden met de hoteliers en pensionhouders want dat werkt uiteindelijk het prettigst en het zijn doorgaans ook nog eens heel leuke mensen en interessante gesprekken.

Serfaus

Samen met mijn collega Marjolanda was ik onlangs in Serfaus. Met de nadruk op ‘fáus’. Een van de bargesprekken ging namelijk over het feit dat wij Nederlanders de klemtóón nogal eens verkeerd leggen als het gaat om Oostenrijkse plaatsnamen. Het viel me op (ik geef toe, het kwartje viel niet metéén) dat de eigenaresse van het hotel waar we verbleven erg beleefd maar zeer consequent Serfáus zei, steeds als ik het over Sérfaus had. Om haar uit haar lijden en mijzelf uit mijn onwetendheid te verlossen heb ik haar er maar gewoon naar gevraagd of ik het misschien niet goed uitsprak. Zichtbaar opgelucht beaamde ze dat en vertelde ze ons dat Nederlanders ook worstelen met de uitspraak van het nabijgelegen dorp Fiss. Dit wordt door ons met enige regelmaat uitgesproken als ‘Fiesj’ in plaats van ‘Fies’. De toevoeging van die ‘j’ in  ‘Fiesj’ wordt door Oostenrijkers anders verstaan dan wij het bedoelen. ‘Fiesj’ is namelijk Fisch en dat is toch echt ‘vis’…

Een dorp als St. Johann (im Pongau of in Tirol, kiest u maar een blommige) krijgt van ons de nadruk op de ó: Jooooohann. Oostenrijkers zeggen echter Sánkt Johánn, waarbij de ‘a’ van Sankt nog nét iets meer beklemtoond wordt dan die in Johánn. Volgt u het nog? Ik besef dat dit lesje klankleer in de categorie “wist u dat?” valt, maar de taalpuristen onder u weten het vast te waarderen.

Van het ‘Sankt’ in Sánkt Johánn ging het gesprek over op feestdagen die met de katholieke heiligen van doen hebben. Een prettige bijkomstigheid van het katholieke geloof dat in de Alpenlanden de boventoon voert, is namelijk dat er een flink aantal feestdagen aan gekoppeld is die ons in de Lage Landen mooi door de neus worden geboord… Om er maar eens een paar te noemen: wat denkt u van Sacramentsdag? Onze Lieve Vrouw Hemelvaart? Onbevlekte Ontvangenis van Maria? Feiertag, dus Oostenrijk is vrij! Oostenrijk wél…  Bálen! Met een flinke nadruk op de eerste klemtoon!